I consider this bizarre verse (Exodus 6:2) one of the most important verses in the Torah. In this blog entry, I explain why.
The exact verse, as it appears in common English translations, is:
“And God spoke to Moses and said to him: I am the Lord” (Exodus 6:2).
The original Hebrew verse uses two different names for God: Elohim and Jehovah. Its literal (word for word) partial translation is:
“And Elohim spoke to Moses and said to him: I am Jehovah” (Exodus 6:2).
Why use in this short verse two different names for God and how is this significant?
The article below addresses this question.